Е, реших да направя блог и за това си хоби - преводите.
Основно тук ще качвам преводи на песни.
Няма да го има оригиналния текст, но ще го има преведен на български.
Не песните, който са на японски или друг азиатски език, защото са доста съобщавам, че текстовете са били открити на английски и едва след това преведени на български.

сряда, 4 юли 2012 г.

Harukanaru Toki no Naka De - Haruka, Kimi no Moto e...


Harukanaru Toki no Naka De - Haruka, Kimi no Moto e...
Far Away, To Where You Are...
Много далеч, към където си ти

Ти, която срещнах случайно,
Докато преминавай времето и пространството
Ти сама си едната, която
Продължавах да търсех през цялото това време
Неизброима скръб изглежда да се разпада
Защото ще бъда тук, докато момента не премине
Без наистина да знам значението на любовта
Аз се взирах...
Гледайки тези невинни, извънредно красиви очи
Чувствата, който бях забравил,
Изведнъж преливат
Превръщат се в сълзи и изтичат,
Докато светлината расте
Завинаги ще бъда до теб, любима
Ти сама си едната, която
Продължавах да търсех през цялото това време
Защото преминах толкова нощи, за да те срещна
Никога няма да те пусна, тялото или душата
Не знам неща като причината поради,
Която съм се родил, но всичко е наред
Ако мога сега да чувствам
Някаква гордост в сърцето си
Защото ти каза, че е наред да бъде тромав...
Заради това, аз също,
Се чувствам малко влюбен в теб
Ти, която срещнах случайно,
Докато преминавай времето и пространството
Ти сама си едната, която искам да пазя
Неизброима скръб изглежда да се разпада
Защото ще бъда тук, докато момента не премине
Никога повече няма да си самотна
Завинаги ще бъда до теб, любима
Само ти, сам, винаги съм те търсил
Защото преминах толкова нощи, за да те срещна
Никога няма да те пусна, тялото или душата
Позволи ми да те прегърна така

Няма коментари:

Публикуване на коментар