Е, реших да направя блог и за това си хоби - преводите.
Основно тук ще качвам преводи на песни.
Няма да го има оригиналния текст, но ще го има преведен на български.
Не песните, който са на японски или друг азиатски език, защото са доста съобщавам, че текстовете са били открити на английски и едва след това преведени на български.

петък, 20 юли 2012 г.

Bleach - Ichirin no Hana


Bleach - Ichirin no Hana
My single flower
Мое самотно цвете

Никой друг не си освен себе си
Никой не може да те замени
Моля те не повяхвай, мое самотно цвете
Светлината не блести направо
Ти си точно като цвете, цъфтящо на сянка
Което е пуснало корени в тази неподвижност
На място, на което не би трябвало да си пожелава
Трябва да изразиш чувствата си, който са започнали да се затварят
Защото ще поема болките ти и мъката и всичко
Моля те не плачи, а се смей, мое самотно цвете
Ти, който изглежда увяхваш и сега
Искам отново да видя невинната ти фигура
Искам да стана твоя сила
Дори след като времето, което променя
Всички освен теб във врагове, настъпи
Защото ще те предпазя то него

Припев:
Трябва да си забелязал, че няма друг.
Трябва да си забелязал, че няма следващ път
Трябва да си забелязал, че няма друг
Трябва да си забелязал, че няма следващ...
Път, забелязал, че трябва да си го забелязал
Забелязал, че няма друг

Никой друг не си освен себе си
Никой не може да те замени
Дори след като времето, което променя
Всички освен теб във врагове, настъпи
Защото ще те предпазя то него
Моля те не повяхвай, мое самотно цвете

Припев

Няма коментари:

Публикуване на коментар