Е, реших да направя блог и за това си хоби - преводите.
Основно тук ще качвам преводи на песни.
Няма да го има оригиналния текст, но ще го има преведен на български.
Не песните, който са на японски или друг азиатски език, защото са доста съобщавам, че текстовете са били открити на английски и едва след това преведени на български.

сряда, 18 юли 2012 г.

Eyeshield 21 – GOAL


Eyeshield 21 – GOAL
Цел
Вместо да виниш собствената си слабост
Просто се опитай да си човека,
който си представяш
Имах смелост, направи първата стъпка напред
И утре ще започнем да се променяме
Спънал си се много пъти
И се взираш назад в стъпките си
Когато се чувстваш като страхливец
Разтвори крилете си и полети!
Обърни се към задачата си, усили скоростта си
Продължи да тичаш като едно сърце
Приеми Богинята на победата
Докато вятъра духа ще видиш
славата да ти се усмихва

Припев:
Под синьото небе
или вътре в силната буря
Трябва да вярваш в себе си,
устреми се към бъдещето
Заедно с другарите ти в оръжие,
Може да отвориш новата врата

Ако искаш да си по силен от всеки друг
Тогава бягай по – бързо и ги подмини всички!
Но бъди внимателен,
не приемай краткия път в бързане
Защото се разбереш, че е просто отклонение
Няма значение ако другите загубят
Докато сам не се откажеш
Бъди сигурен от само себе си
И направи още една стъпка напред
Целта лежи пред теб, поеми си дълбоко дъх
Остави сърцето ти да те води без загубване
Не се страхувай преди да погледнеш зад ъгъла
Просто грабни шанса с всичко, което можеш!
Казваш, че последствията
и сериозността са за възрастните
Но има много рискове, който идват преди целта
И тогава, когато откриеш себе си
Ще откриеш най – важното от всички неща
Вие всички сте родени сами
Всички трябва да биете битките си сами
Но след като всички прегърнем, тази съща самота
Никога няма да сте сами.
Обърни се към задачата си, усили скоростта си
Почувствай силата, която вида в теб
Продължи да мислиш за победа и загуба
И просто продължи да бягаш напред

Припев:

Няма коментари:

Публикуване на коментар