Е, реших да направя блог и за това си хоби - преводите.
Основно тук ще качвам преводи на песни.
Няма да го има оригиналния текст, но ще го има преведен на български.
Не песните, който са на японски или друг азиатски език, защото са доста съобщавам, че текстовете са били открити на английски и едва след това преведени на български.

събота, 30 юни 2012 г.

Sirenia - A Shadow Of Your Own Self


Sirenia - A Shadow Of Your Own Self
Сянка на самия себе си


Кажи ми сега, че си грешник
Бягаш към по – добрия свят
Кажи ми защо я остави,
Въпреки цялата болка
Не отричай, че веднъж се опита да поправиш
Обстоятелствата сега излезли от ръка
И не отричай, че живота ти е жив ад
Ти си сянка на самия себе си
Кажи ми сега, че си грешник
Все още изгубен в тайния си свят
Кажи ми сега, че си я виждал
Знаеш, как наранява
Не отричай, че ще разбереш
Обстоятелствата на болка от ръката
И не твърди, че и двамата ще оцелеем
Защото не мога да взема повече от живота
Припев:
Протегни ръце към огъня
За поредното тъмно желание
В полетата ще изгориш със загуба отново
Докато изсънуваш живота си далеч
Протегни ръце към огъня
За поредното тъмно желание
В полетата ще изгориш със загуба отново
Докато изсънуваш живота си далеч

Кажи: Никога няма да се откажеш,
На пукването на новия ден
Ще свършиш ли тази линия с мен 4

Припев:

Няма коментари:

Публикуване на коментар