Е, реших да направя блог и за това си хоби - преводите.
Основно тук ще качвам преводи на песни.
Няма да го има оригиналния текст, но ще го има преведен на български.
Не песните, който са на японски или друг азиатски език, защото са доста съобщавам, че текстовете са били открити на английски и едва след това преведени на български.

събота, 1 септември 2012 г.

Monochrome Factor - Awake ~Boku no Subete~



Monochrome Factor - Awake ~Boku no Subete~
Буден ~Моето всичко~

Под уличната лампа на ъгъла, запечатах го със сълзи:
Рядка болка, в която осъзнах значението на живота.
Изплъзва се дори от тъгата
Срещнах те случайно и за причина...

Припев 1:
Разкъсах мрака и те прегърнах...
къде отиваш така?
Без да бъдеш объркан от сърцата на мрака,
може да се опреш на мен
Не се плаши от недостижими мисли и
безлунни нощи повече
Сладките ти устни и ярка усмивка стават едно
Всичко е мрак и светлина

Сложени в едно
Преливащият сценарий е доказателство
за радостта ми
Знам откъде започна да си изгубен и наранен
Припомняш си мечтата и човека,
който искаш да защитиш
Без да си изгубен сега, не можеш да се спънеш отново

Припев 2:
Ще прегърна любовта си
и те обвия в нея – отиваш някъде, но
Бивайки току-що събудила се
светлината ще те издигне
Разкъсвайки дори през мрака на предишните дни
Повече не си окован
Преизпълнен и твърде срамежливото поведение
ще станат мое всичко
Сърцебиенето ми е мрак и светлина
И освобождавайки се...

Припев 1:

Припев 2:

Няма коментари:

Публикуване на коментар