Е, реших да направя блог и за това си хоби - преводите.
Основно тук ще качвам преводи на песни.
Няма да го има оригиналния текст, но ще го има преведен на български.
Не песните, който са на японски или друг азиатски език, защото са доста съобщавам, че текстовете са били открити на английски и едва след това преведени на български.

събота, 1 септември 2012 г.

Bleach - Ranbu no Melody



Bleach - Ranbu no Melody

Тихо, тихо, завесите падат
Сините пламъци на зората на пробуждането.
В дните на съмнение и несигурност,
Имаше само мрак и конфликти около нас.
Ние, не знаещи слабостта на загубата,
Вървяхме, хванали се един за друг.
Разкъсвайки ерата с нови зъби.

Припев:
Тихо, тихо, завесите падат
Сините пламъци на зората на пробуждането.
До деня, в който не те срещна,
Който искам да предпазя.
Вместо красотата на съвършенството,
Очите ми са отправени към врага пред мен.

Преглъщайки всичките болезнени думи, вървя напред
Уморен от недоверието си, превърнах го в увереност.
Бъдещето показано ми от дявола е
Болезнено и искам да избягам от него.
В тези дни, когато се усмихвахме
И не ме бе гриза за мястото или времето
И само продължавах да мечтая.
Не се бояхме от нищо, нали?

Припев:

Ще те отведа в таз обичана земя,
Разпростираща се пред нас,
Затова, моля, не ме пускай.
Мелодията на този див танц не ще престане.

Няма коментари:

Публикуване на коментар