Е, реших да направя блог и за това си хоби - преводите.
Основно тук ще качвам преводи на песни.
Няма да го има оригиналния текст, но ще го има преведен на български.
Не песните, който са на японски или друг азиатски език, защото са доста съобщавам, че текстовете са били открити на английски и едва след това преведени на български.

събота, 1 септември 2012 г.

Kuroshitsuji II – Kagayaku Sora no Shijima ni wa



Kuroshitsuji II – Kagayaku Sora no Shijima ni wa
В тишината на блестящото небе

Възхвали студените си сълзи
Когато времето изтече
Търсиш светлината
И отваряш тъмнината, нали?
Сакралния пеещ глас
Ще оцвети гърдите ти
Като мелодия, за която вечно копнееш
Но все пак лесна за разпиляване
В тишината на блестящото небе
Те съществуват в градината ми
Някой ден, ще откриеш пътя си
До отсрещната страна на брега
Мракът на нощта пази луната
Шепнейки приспивна песен
Докато очите на неплачещото дете
Са навлажнени от сънят
Сбогом, защото не мога повече да те видя
Все едно нощта дълбае в гърдите ми
Любящо и подлудяващо
В тишината на блестящата нощ
Те съществуват в твоя дом
През мрака, където седи луната
Ще се върнеш към корените си
По тесния път

Няма коментари:

Публикуване на коментар