Е, реших да направя блог и за това си хоби - преводите.
Основно тук ще качвам преводи на песни.
Няма да го има оригиналния текст, но ще го има преведен на български.
Не песните, който са на японски или друг азиатски език, защото са доста съобщавам, че текстовете са били открити на английски и едва след това преведени на български.

сряда, 14 май 2014 г.

Gackt - Last Song

Gackt - Last Song
Последната песен

Продължавам да се лутам безцелно, сам
Бледа картина нарисувана с бяло
В краткотрайността на сменящите се сезони
Сълзите се стичат през причина
"Дори и сега те обичам ..."

Продължително падащата тъга се променя на чисто бял сняг
През всичко, надигам глава към небето
Преди тялото ми напълно да изчезне, ако желанието ми те достигне
Моля те, прегърни ме силно само още един път

Не се разбираме взаимно и нараняваме отново и отново
Дори през тези пъти бе винаги нежна
Порязвам се изведнъж по пръста
Както взаимните ни обещания, не  бяха сбъднати
„Дори сега си спомням”

Отпадащите спомени са все така ярки
Искам да бъда по-близо
Не може да се срещнем отново,
Но винаги си близо до мен
Дори сега, не съм се променил

Не мога да изтрия последните сълзи дето ми показа

Дори ако изчезна заедно с този бял сняг
Искам винаги да разцъфтявам в сърцето ти

Държим се близо един до друг, не забравят тази топлина
Дори ако обичаш някой друг
Никога няма да забравя последния звук, който чух от гласа ти
Искам да изпадна в дълбок сън
Продължително падащата тъга се променя на чисто бял сняг
През всичко, надигам глава към небето
Преди това тяло да изчезне сега, ако желанието ми те достигне
Моля те, прегърни ме силно само още един път


"Моля те, прегърни ме силно само още един път..."

Няма коментари:

Публикуване на коментар